СЕВЕРНАЯ КОРЕЯ: ОЧАРОВАНИЕ «ПИОНОВОЙ ГОРЫ»

Нет комментариев

За красотами природы в Пхеньяне вообще далеко ходить не надо. Достаточно сходить на гору Моранбон, что в центре столицы КНДР. Название ее переводят как «Пионовый пик», но я лично никогда пионов там не видел, да и пиков там, несколько. Но, что неоспоримо, так это — красота тех мест в любое время года, а посему Моранбон веками оставался излюбленным местом времяпрепровождения пхеньянцев.

Могу засвидетельствовать, что такой красоты парков в Сеуле, при всей любви к этому городу, просто не встретить. Хотя можно провести параллель между Моранбоном и сеульским Намсаном (Южная гора) — и там, и там установлены телебашни, пхеньянский парк не только живописнее, но и более доступен для прогулок. Если на Намсане надлежит ходить только по огороженным сеткой дорожкам, на Моранбоне ступай, куда хочешь, и где угодно располагайся на пикник.
Собственно это и делают в массовом порядке пхеньянцы во время праздников и выходных. А студенты и школьники даже по будням любят собираться там для того, чтобы сделать домашние задания, или назначить свидания.
&nbsp-&nbsp-&nbsp-&nbsp-&nbsp-&nbsp-&nbsp-
На склоне Моранбона высится Монумент освобождения — «Хэбантхаб», памятник советским солдатам, погибшим во время освобождения Кореи от японцев в 1945 году. Это единственное место в КНДР, где на русском и корейском языках можно прочесть, что войска СССР освободили корейский народ. В официальной историографии эта заслуга принадлежит исключительно Ким Ир Сену, а роль Советского Союза специально не выпячивается.
Моранбону посвящено множество стихов, написанных в разные времена после того, как в 6-м веке там была воздвигнута крепость. Сейчас сохранились только беседки и ворота, которые были сооружены на каменных стенах для защиты города от набегов врагов.
Про эти места&nbsp-поэт Чо Ви в 15-м столетии оставил строки, которые я попробую перевести в таком виде:
Блики Луны внизу на воде мерцают,&nbsp-словно птицы летят.
Как хорошо смотреть на пышное цветение!
Завтра утром снова приду сюда с бутылкой вина,
Но боюсь,&nbsp-что кончится весна,&nbsp-цветы отцветут,&nbsp-да и сам постарею.
Заводи речные,&nbsp-описанные в стихах,&nbsp-относятся к реке Тэдонган,&nbsp-про которую я уже раньше рассказывал. Она течет у подножия Моранбона с восточной стороны.
Самый знаменитый из скромных образцов корейской архитектуры на Моранбоне — беседка с неблагозвучным для нас названием Ыльмильдэ (в честь полководца по имени Ыльмиль). Она возвышается на каменной кладке высотой 11 метров, откуда открывается вид на стадион имени Ким Ир Сена, телебашню и триумфальную арку. Встреча весны на Ыльмильдэ в старину было отнесено к числу «восьми очарований» Пхеньяна.

Огромная выстриженная поляна перед беседкой, похожей из-за своего расположения больше на сторожевую башню, не раз служила площадкой для тренировок тхэквондо — даже календари настенные выпускали с фотографиями мастеров этого боевого искусства корейцев.
Самый высокий пик называется Чхвесындэ с одноименной беседкой наверху. Весной он утопает в цветущем багульнике и азалии, а летом укрыт тенью сосен. Когда солнце их разогревает, воздух наполнен густым хвойным ароматом. &nbsp-Беседок и ворот на Моранбоне множество, как и художников-пейзажистов, которые собираются в парке. Они рисуют не только традиционной корейской тушью, но и маслом, хотя, на мой взгляд, зря. Особенно их привлекают виды водопадов. Один из них, весьма слабенький летом, замерзает зимой и превращается в огромный ледяной столб.
&nbsp-
Во время разных торжеств на Моранбоне любят собираться старушки, которые поют и танцуют в традиционной манере, но слова старых песен переделаны на новый лад в с соответствие с идеями «чучхе». Они с радостью это делают под «прицелом» фотоаппарата или видеокамер и могут затащить в круг иностранца, вынуждая его принять участие в веселье.

Ворота «Чхильсонмун» в западной части Моранбона:&nbsp-&nbsp-&nbsp-Славное это место,&nbsp-хотя,&nbsp-про Моранбон не писал наверное только ленивый…

Автор: koryo_reporter1

Похожие записи